首页 > 仙侠 > 不复11自辩翻译 > 第44章

第44章

目录
    在法国的会议很成功,她的翻译工作也从最初的生涩渐渐变得得心应手,只要他一个眼神一个动作,她就能猜到他下面的话,立刻在脑中找出最优雅得体的法语词汇组成流利的句子。

    那时她才觉得自己的存在是有价值有意义的。

     除了从法国回来下飞机时他一句“做的很好”,他和她几乎没有任何私人交流。

    那时的他就像计算异常精密的机械,每一步工作都安排地完美无缺,没有一分一秒的懈怠与浪费。

     后来她正式成为盛远翻译部意语组的一员,却再没有那样随身翻译的机会。

    每次出国,即使她是意语翻译最精准的人,他身边也会跟着其他组的翻译以便应付各国商界精英。

    他的目光不会永远与她交流,即使停顿一秒也是奢侈。

     她努力寻找一切机会出现在他身边,与他并肩工作,让不知情的人看他们的眼神越来越暧昧,越来越想当然。

    可是当所有假象褪去,她只能卑微地承认他们从来都不在同一个世界。

     她甚至不敢告诉任何人自己的感情,怕他们用悲悯或讽刺的目光看着她告诉她:你们不可能。

    除了阿连。

     阿连不会流露出一丝一毫让她觉得刺目的眼神,那个女孩有连自己都不可企及的冷静和安然。

    苏简用中文英文法语意语里一切美好的词告诉阿连江先生有多好,却决口不提自己有多爱他。

    因为她每句话里都是爱。

     那个女孩就安安静静地听着,不插话,不评价。

    偶尔看着苏简,露出一个微笑。

    直到一个白衣黑裤的男子站在她们不远处招手,她才跳着站起来,说:“苏简姐姐明天继续啊,卫舒哥哥来接我回去了。

    ” 苏简看着她纤细的身影小跑到那个眉目疏朗不输江晋世的男子身边,由他牵着手慢慢消失在自己视线中。

     多好啊……她想。

    如果他能像那个男子一样用
目录
返回顶部