第36章
那砖红色的建筑有着高耸的尖顶与拱形的门扇,窗棂与窗棂间雕刻着战神出征的英姿。
精致华美,透着瑰丽的色泽,俨然一副贵族的做派。
“魔女和人类生活在一起?”戴娅不可思议地盯着那栋建筑。
“是的,她的生活充满了欺骗,所以欺骗人类也是正常的。
”弗缇斯回答。
一名穿着黑色长袍、头发花白的仆役正立在门前,他的腰杆挺得笔直,似乎那代表着主人家的尊严。
他看到弗缇斯的马,便恭敬地弯下了腰,说:“这位先生,我的主人已经等了您许久了。
” 弗缇斯下了马,将传奇交给这位仿佛老绅士一般的奴仆,问:“她是怎么说的?” “她说傍晚时分,会有一位骑着马的客人从远方来。
他带着一位身份无比高贵的神官,所以请务必认真对待。
” 戴娅轻声念:“你写信告诉她了么?” 弗缇斯淡淡说:“并没有。
” 戴娅问:“那她是如何知道我们要来?” “矮人的国王就在她家里,她当然能知道一切。
我保证,我可没有给她私下写过书信。
除了你,我没有接触过任何女人。
” 这番话怪怪的,并不像是奴仆在对自己的主人表达忠心,更像是一个丈夫在对着自己的妻子宣誓自己绝不会出轨爱上别人。
不过,戴娅并没有多想。
她想到接下来要见到的是传说中的魔女,便忍不住板出了自认为最高傲得体的态度。
优雅、高贵、不沾凡俗这是她所应当代表的东西。
弗缇斯用余光瞧着她,不由在心下一阵好笑。
她十分美貌,一旦正经起来,便像是一位受人膜拜的王后一样,娇矜高贵,仿佛随时随地都在接受别人的膜拜。
而她这幅暗自较劲的模样,则让他觉得可爱无比。
若是另外一个女人,想要在美貌和仪态上和阿芙莉亚一较高低,弗缇斯只会冷漠以对,还觉得那个女人滑稽可笑。
而一旦变成了戴娅在计较,他便觉得她可爱天真,单纯有趣。
“我的主人,有一件事,我务必要提醒你。
”他说:“阿芙莉亚是个以戏弄他人为乐趣的女人,她的十句话里,必然有八句是谎言虽然有夸大的成分,但差不多就是这样了。
她喜欢用谎言取信他人,更享受谎言被戳破时的快乐。
” 头发灰白的仆役推开了拱形的
精致华美,透着瑰丽的色泽,俨然一副贵族的做派。
“魔女和人类生活在一起?”戴娅不可思议地盯着那栋建筑。
“是的,她的生活充满了欺骗,所以欺骗人类也是正常的。
”弗缇斯回答。
一名穿着黑色长袍、头发花白的仆役正立在门前,他的腰杆挺得笔直,似乎那代表着主人家的尊严。
他看到弗缇斯的马,便恭敬地弯下了腰,说:“这位先生,我的主人已经等了您许久了。
” 弗缇斯下了马,将传奇交给这位仿佛老绅士一般的奴仆,问:“她是怎么说的?” “她说傍晚时分,会有一位骑着马的客人从远方来。
他带着一位身份无比高贵的神官,所以请务必认真对待。
” 戴娅轻声念:“你写信告诉她了么?” 弗缇斯淡淡说:“并没有。
” 戴娅问:“那她是如何知道我们要来?” “矮人的国王就在她家里,她当然能知道一切。
我保证,我可没有给她私下写过书信。
除了你,我没有接触过任何女人。
” 这番话怪怪的,并不像是奴仆在对自己的主人表达忠心,更像是一个丈夫在对着自己的妻子宣誓自己绝不会出轨爱上别人。
不过,戴娅并没有多想。
她想到接下来要见到的是传说中的魔女,便忍不住板出了自认为最高傲得体的态度。
优雅、高贵、不沾凡俗这是她所应当代表的东西。
弗缇斯用余光瞧着她,不由在心下一阵好笑。
她十分美貌,一旦正经起来,便像是一位受人膜拜的王后一样,娇矜高贵,仿佛随时随地都在接受别人的膜拜。
而她这幅暗自较劲的模样,则让他觉得可爱无比。
若是另外一个女人,想要在美貌和仪态上和阿芙莉亚一较高低,弗缇斯只会冷漠以对,还觉得那个女人滑稽可笑。
而一旦变成了戴娅在计较,他便觉得她可爱天真,单纯有趣。
“我的主人,有一件事,我务必要提醒你。
”他说:“阿芙莉亚是个以戏弄他人为乐趣的女人,她的十句话里,必然有八句是谎言虽然有夸大的成分,但差不多就是这样了。
她喜欢用谎言取信他人,更享受谎言被戳破时的快乐。
” 头发灰白的仆役推开了拱形的