第32章 《尚书》答问 第2页
文思安安’,你说《孔传》解的不对,那‘安安’何解?”
王扬道:“《尚书考灵耀》云:‘放勋钦明文思晏晏’。
郑玄注:‘宽容覆载谓之晏。
’《尔雅》云:‘晏晏,温和也。
’《古今人物表》中‘安孺子’亦作‘晏孺子’,是古者‘晏’、‘安’义相通之证,故《释名》云:安,晏也——” “等等等等!稍等一下!”刘昭打断王扬,小跑到书架前,抽出一卷书来,快速得翻检起来。
此时藏在屏风后面的谢星涵也想去翻找,只不过她想找的不是书,而是信。
她想再确认一下字迹,这时才发现自己一气之下,竟把那信落在了别驾府! 刘昭边翻书边点头,然后看向王扬道:“不好意思,您接着说。
”然后突然想起什么,叫道:“于陵!叫人上茶果。
” “茶果”即现代所谓的“茶点”,当时佐茶多以瓜果而非点心。
庾于陵着急回来听下文,赶忙快步出去安排。
王扬续道:“‘安安’本是叠词,若‘小心翼翼’、‘天网恢恢’,皆此类。
词义同于‘晏晏’,‘钦明文思安安’意思就是其钦明文思皆本于自然,非勉强得之。
《孔传》说此为‘安天下之当安’,实在牵强。
” “解得好,解得好!”刘昭满面红光,对着信纸,连赞两声,然后继续问道: “《皋陶谟》云‘蒸民乃粒’,郑注释‘粒’为“米”,您斥为‘不辞’,何谓也?” 此时庾于陵已带着两个仆人进门,在王扬面前桌案上摆上茶具水果。
又亲手倒茶,恭敬地端给王扬。
王扬接过茶,谢了一声,答道: “蒸民乃米,不成句子。
若引申‘粒’为‘食粒’之意,则无此用法。
《尚书·王制》云:‘西方曰戎,被发表皮,有不粒食者矣。
’改成‘有不粒者矣’,可乎?” 刘昭双眼放光,忙问道:“那‘粒’字应该做何解呢?” 谢星涵也不自觉地倾身向前,等待回答。
“‘粒’乃假借《周颂》‘立我蒸民’之‘立’字。
《广雅》曰:‘立,成也。
’郑玄注《小司徒》云:‘成,定也。
’所以——” 刘昭又急急忙忙地跑到书架前找书,口中道:“不用管我,接着说!” “所以‘蒸民乃粒’其实就是‘蒸民乃定’的意思。
故而《史记·夏本纪》作此四字为‘众民乃定
郑玄注:‘宽容覆载谓之晏。
’《尔雅》云:‘晏晏,温和也。
’《古今人物表》中‘安孺子’亦作‘晏孺子’,是古者‘晏’、‘安’义相通之证,故《释名》云:安,晏也——” “等等等等!稍等一下!”刘昭打断王扬,小跑到书架前,抽出一卷书来,快速得翻检起来。
此时藏在屏风后面的谢星涵也想去翻找,只不过她想找的不是书,而是信。
她想再确认一下字迹,这时才发现自己一气之下,竟把那信落在了别驾府! 刘昭边翻书边点头,然后看向王扬道:“不好意思,您接着说。
”然后突然想起什么,叫道:“于陵!叫人上茶果。
” “茶果”即现代所谓的“茶点”,当时佐茶多以瓜果而非点心。
庾于陵着急回来听下文,赶忙快步出去安排。
王扬续道:“‘安安’本是叠词,若‘小心翼翼’、‘天网恢恢’,皆此类。
词义同于‘晏晏’,‘钦明文思安安’意思就是其钦明文思皆本于自然,非勉强得之。
《孔传》说此为‘安天下之当安’,实在牵强。
” “解得好,解得好!”刘昭满面红光,对着信纸,连赞两声,然后继续问道: “《皋陶谟》云‘蒸民乃粒’,郑注释‘粒’为“米”,您斥为‘不辞’,何谓也?” 此时庾于陵已带着两个仆人进门,在王扬面前桌案上摆上茶具水果。
又亲手倒茶,恭敬地端给王扬。
王扬接过茶,谢了一声,答道: “蒸民乃米,不成句子。
若引申‘粒’为‘食粒’之意,则无此用法。
《尚书·王制》云:‘西方曰戎,被发表皮,有不粒食者矣。
’改成‘有不粒者矣’,可乎?” 刘昭双眼放光,忙问道:“那‘粒’字应该做何解呢?” 谢星涵也不自觉地倾身向前,等待回答。
“‘粒’乃假借《周颂》‘立我蒸民’之‘立’字。
《广雅》曰:‘立,成也。
’郑玄注《小司徒》云:‘成,定也。
’所以——” 刘昭又急急忙忙地跑到书架前找书,口中道:“不用管我,接着说!” “所以‘蒸民乃粒’其实就是‘蒸民乃定’的意思。
故而《史记·夏本纪》作此四字为‘众民乃定