首页 > 其他 > 他与它 > 第16章

第16章 第2页

目录
    诗歌一直是人类感情浓缩的成果。

    我们的诗人,通常习惯在极短的篇幅里,用很少的字数,表达深刻的、凝炼的情感,譬如下面这首――” “十七天前,我在追踪猎鲸舟,两个,人的船。

    ”拉珀斯说,“它们偷猎、潜逃;而我发现、截杀。

    ” 江眠尽快平复呼吸,他润湿干燥的嘴唇,竭力和缓地诵读:“亲爱的,但愿我们是浪尖上的一双白鸟。

    流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀……” 两艘捕鲸船?这个说法有点耳熟。

     “一个是蓝色,一个是黑色,黑色的比蓝色的大,”拉珀斯心不在焉,用削金断玉的尖甲去刮江眠丢下的橡胶手套,“我把蓝色的搞砸了,黑色的搞砸了一半,我……大意了。

    ” “……天边低垂,晨曦里那颗蓝星的幽光,”江眠嘴唇微动,深思熟虑地盯着书本,“唤醒了你我心中,亲爱的,一缕不死的忧伤。

    ” ――蓝色、黑色,不会错的,那就是隶属西格玛研究所的捕鲸船。

    蓝色的那艘是“幸运星”号,配备3000马力的电机驱动螺旋桨,在遭遇人鱼之前,是泰德所在的项目组的挂名科考船;黑色的那艘是“飞马”号,比幸运星号更大,足有5000马力不止。

     原来,它们不是被调离的。

     拉珀斯说:“狩猎最忌粗心大意,我轻敌了,所以付出了轻敌的代价。

    ” 他徐徐摆动着鱼尾,那些巨大的伤口早已不流血了,但依旧狰狞可怖。

     江眠指着书本上的字眼:“那么,这是什么意思呢?” 他需要更详细的解释。

     “不知道!”人鱼大声回答,旋即耳语道:“船里……有转得很快的,用来推船的东西,我被椭圆的黑弹打了一下,撞进去了。

    ” 江眠有一会儿没说话,旁人可能会以为他是被人鱼直白的回答噎住了,然而他盯着米色的诗页,内心唯有惊涛骇浪。

     人鱼是不会说谎的,他压根不屑于巧言令色的掩饰。

    因此,他实
目录
返回顶部